Tizenkilencedik
fejezet
Fordította: Hannah
Még
soha nem éreztem magam ilyen tehetetlennek.
Nem is ismertem Baggert, azonkívül, hogy párszor köszöntem
neki Skype-on. Nem volt jogom, hogy gyászoljam, nem úgy, mint a többiek. De
gyászoltam Cookie-t és Silvie-t, a kislányát, aki az apukájáért sírt éjszaka,
és könyörögve kérte, hogy játsszon neki a webkamerájuk előtt a kis plüss
kutyájával. Segíteni akartam, még ha csak takarítok a házban vagy főzök, vagy
valami ilyesmi hülyeség. Ehelyett egyedül ültem a szobában és néztem a
csodálatos napfelkeltét, miközben mindenki, akit ismertem és szerettem a Coeur
d’Alene-ben, szenvedett.
Kilenc körül, felhívott Horse és azt mondta le kellene
mennem, enni valamit. Figyelmeztetett, hogy a ház tiszta rumli és azt mondta,
ha bárki a nők közül szarakodik velem kidobhatom őket. Hm, persze. Az épületben
kellett maradnom, ezenkívül rendben leszek. Óvatosan lementem a lépcsőn, arra
számítottam, hogy egy roncshalmot és valamiféle hatalmas orgia bizonyítékait
fogom találni. Helyette levert, kávézó férfiakat találtam, és csomó elfáradt,
másnaposan kinéző nőt. Néhányan egy sarokban csoportosultak, sírva. Serena volt
az egyikük, a nő, akit az este láttam Horse mellett ülni. Óvatosan jött oda
hozzám, mintha arra számított volna, hogy bekattanok rá. Nem volt rá energiám,
és már nem is tűnt annyira fontosnak.
– Éhes vagy? – kérdezte, miközben megfogta a vállam és
rám nézett, egyértelműen átvizsgált, bár nem tudom miért… Horse óriási pénisze
okozta sérülésekért? Ő tudja miért, gondoltam morcosan.
– Nem igazán, de talán kellene ennem – válaszoltam.
– Tudom, hogy érted. Gyere, van itt fánk. – Egy
asztalhoz vezetett a szoba túlsó felében, tele fánkkal, és néhány doboznyi,
Starbucksos elviteles kávéval.
– Starbucks? Komolyan? – kérdeztem. A nő a fejét rázva
grimaszolt.
– Tudtam, hogy valami kell majd a fiúknak – mondta
vállat vonva. – Ezt könnyű volt beszerezni. Egyél valamit, édes. Hosszú lesz a
mai nap.
– Ismered Coockie-t? – kérdeztem. Egy ideje
megpróbáltam felhívni Emet, de nem válaszolt és nem akartam senkit zavarni. Az
utolsó, amire szükségük volt, hogy miattam is aggódjanak. De tudni akartam,
hogy van, és hogy bírja. El nem tudtam képzelni min mehet keresztül. Serena
megvonta a vállát.
– Ja, bár nem túl jól – mondta. – Nem igazán vagyok az
a lány, akivel nyilvánosan mutatkoznak, tudod?
– Ez zavar téged? – kérdeztem. Majd a nyelvembe
haraptam, ahogy rájöttem milyen tapintatlan vagyok. – Bocsánat. Nem kellett
volna ezt kérdeznem. Kérlek, bocsáss meg!
– Ne aggódj miatta – felelte kissé mosolyogva. – Nem
akarok az old ladyjük egyike lenni, és annak ellenére, hogy mit gondolsz, lett
volna rá lehetőségem többször is. Szeretem a szabadságomat. Megvan a helyem és
nekem bejött. Most már úgyis továbblépek. De ez… Ez felkavar. Mindig olyan
erősnek tűnnek, tudod, arra gondolsz semmi sem képes megölni őket, tudod?
Bólintottam, tudván pontosan mire gondol. Amikor először
találkoztam vele, félig-meddig azon tűnődtem, hogy Horse nem volt-e egy
Terminátor.
– Ismerted Baggert? – kérdeztem. Serena bólogatott,
miközben töltött magának egy pohár kávét.
– Igen– mondta anélkül, hogy kifejtette volna. – Tudod,
megőrült Cookie-ért. Nem csalta meg. Horse sem egy hűtlen, megcsalós típus.
Amit a tegnap este láttál köztünk, az egy nagy semmi volt. Csak beszélgettünk. Remélem,
elhiszed.
Megvontam a vállam, nem tudtam mit higgyek. Cookie élete
romokban volt, és feltételeztem, egy adott pillanatban meg kellene néznem az
e-mailjeimet, hogy megnézzem Jeff milyen új játékokat játszik. A dolgok olyan
gyorsan történtek, képtelen voltam lépést tartani.
– Hé – mondta Serena, kicsit megrázva a vállamat. –
Ébredj, nézz rám. Ez fontos.
– Mi van? – kérdeztem, próbáltam rávenni magam, hogy
összpontosítsak.
– Szeret téged – mondta, tartva a szemkontaktust. –
Tudom mi történt, mindenki tudja. Elterjesztették ezt, és biztosak akartak
lenni abban, hogy az emberek tudják, hogy nem hagyják, hogy a testvéred
megússza. Te vagy neki a biztosíték, meg ilyen szarság. De az igazi oka annak,
hogy itt vagy, az, hogy Horse szeret. Felfogtad?
– Őszintén nem tudom, mit gondoljak erről az egészről –
válaszoltam. – Csak azt tudom, hogy Cookie a pokolban van, és nem tudok semmit
tenni érte.
– Segíthetsz nekem, hogy rendbe tegyem ezt a
szarfészket – válaszolt Serena szigorúan. – Temetés lesz, és egy rakás ember
fog jönni más városokból. Három állam motorosai lesznek itt, hogy leróják a
tiszteletüket. Fel kell készülnünk. Ez az, amit tehetsz Cookie-ért, mert ő
tudja, hogy Bagger pokoli virrasztót és halotti tort akarna. És az itt lesz
megtartva. Ki kell takarítanunk, és elő kell készítenünk, készen állsz rá?
Körülnéztem. Igaza volt. Nagyon ráfért a helyre a takarítás.
És szükségünk lesz kajára. Sokra. Tudtam, hogy a földszinten volt valahol egy
konyha, de nem tudtam mennyire jó. Lehetne ott főzni annyi embernek?
– Így már jobb – mondta mosolyogva. – Örülök, hogy
csatlakoztál hozzánk ma reggel. Tudtam, hogy oka volt annak, hogy Horse annyit
költött rád.
– Az meg mit jelentsen? – kérdeztem, felkészületlenül
ért a kérdés.
Felém billentette fejét, tűnődő szemekkel.
– Csajszi, Horse egy halom pénzt fizetett érted –
mondta gyengéden. – Nem tudtad? Talán nem, az nem része a nyilvános
történetnek.
– Fogalmam sincs, miről beszélsz – mondtam, miközben
gyanakodva néztem rá. Nem tudtam, hogy képes vagyok megemészteni még egy
sokkot, igazából nem álltam készen arra. De tudnom kellett miről beszélt az
imént.
– Horse ötvenezer dollárt fizetett a klubnak a saját
zsebéből, hogy a testvéred kapjon egy második esélyt – mondta nyersen. – Meg
akarták ölni, de Horse azt akarta, hogy az old ladyje légy, és tudta milyen
sokat jelent neked a testvéred. Fizetett a klubnak, hogy a testvéred kapjon egy
második esélyt. Hogy létezik, hogy nem tudtad?
Szédülten ráztam a fejem.
Horse fizetett a klubnak, hogy megmentse a testvéremet.
Horse egy gyilkos volt, aki asszonyokat és gyerekeket ölt. Horse felajánlotta,
hogy főiskolára küld, tudta hogyan harcoljon a közelharcban, és megtanított
lőni. Többszörös személyiség? Kettő biztosan nem volt elég… De én egy
gyakorlatias lány vagyok. Az elmúlt nap nagy részét kábultan és
összezavarodottan töltöttem el, de most már volt munkám.
– Oké – mondtam, és mindent félretettem. Később majd
elgondolkodok rajta, mint ahogy minden másról, ami felgyülemlett. – Hogyan
tovább?
– Hívjuk össze a lányokat a játékszobában – mondta
Serena. – Kitaláljuk, ki az, aki a bulimaradék, és ki az, aki hajlandó
segíteni.
Végül összegyűjtöttünk körül belül húsz nőt, különbözően
levetkőzött állapotban, a srácok közül néhányan beavatkozás nélkül, érdeklődve
figyeltek. Serena felállt, és úgy mutatott be, mint Horse old ladyje, aminek
hatására mindannyian kissé kiegyenesedtek ültükben. Majd rám nézett, nyilván
arra várva, hogy beszéljek. Ez meglepett, azt hittem ő fog irányítani, de ezek
szerint mégsem. Nyilván, mint egyedüli old lady a szobában, én voltam a főnök.
– Oké, szóval úgy néz ki mindannyian hallottátok a hírt
– mondtam. – Bagger meghalt Afganisztánban. Nem ismertem Baggert, de ismerem a
feleségét és a lányát. Nyilván ez nagydolog, és ha valamiben szeretnétek
segíteni, akkor az az, hogy ki kell takarítani a házat, és elő kell készíteni a
vendégek fogadására. Nem tudom, mennyi időtök van, vagy, hogy mennyit tudtok
dolgozni, de bármi segítségnek számít. Ki tud maradni takarítani?
Néhányan felemelték a kezüket, de a legtöbben félrenéztek,
nem akartak a szemembe nézni. Egyikük, nem egy lány, hanem egy nő, odalépett
hozzám.
– Az én felelősségem lesz a vendégszobák és a stúdiók
rendbeszedése – mondta. Egy magas barna nő volt, aki a harmincas évei elején
járt. Szűk farmerben és nagy adag pimaszsággal. A többiekkel ellentétben szexi
volt, de nem kurvás, ami lenyűgöző, ha figyelembe vesszük, hánynak volt
hatalmas másnapos mosómedve szeme. – Sok szoba foglalt jelenleg, de még több
embernek kell helyet találnunk. Vannak, akik szállodába mennek, de sokan itt
maradnak. Hogy hívnak? Horse old ladyjét leszámítva?
Őszinte, bár szomorú mosollyal ajándékozott meg, és úgy
döntöttem kedvelem. Ez az édes popsi szituáció komplikáltabb volt, mint
gondoltam, mert nyilvánvalóan nem mindannyian agy nélküli ringyók.
– Marie vagyok. És te?
– Claire – válaszolt, kinyújtva a kezét, hogy
megrázzam. Kézfogása határozott és megnyugtató volt. – Középiskola óta vagyok a
klub barátja, de nem vagyok együtt egyik sráccal sem. Csak benéztem az este,
hogy találkozzak néhány városon kívüli baráttal, tudod, hogy van ez.
Megvontam vállam, nem igazán tudtam, de nem is aggódtam
miatta. Egyértelmű tisztelete meglepett, bár kezdtem rájönni arra, hogy nem
kellett volna. Úgy tűnt létezik egy bizonyos hierarchia a Reapers nők között, és
az old ladyk vannak az élen, de most nem érdekelt milyen státuszuk volt, ha
segítenek mindent előkészíteni Bagger temetésére.
– Örülök, hogy megismertelek – mondta, valóságos
kedvességgel a szemében, és olyan fáradtsággal, aminek köze nem volt a másnapossághoz.
– Megcsináljuk, ne aggódj. Ne hagyd, hogy bárki is baszakodjon veled, oké? Te
egy old lady vagy, és ezek közül a lányok közül egyiknek sincs joga bármit is
mondani. Még nekem sem – tette hozzá búsan. – De ha megengeded, néhány hátsóra
ráfér egy kis seggberúgás és az a kedvenc tevékenységem. Megengeded?
Serenára pillantottam.
– Tőlem – mondta. – Övé az emelet, enyém a földszint,
te pedig koordinálhatod a kajával kapcsolatos részleteket. Jó tervnek hangzik?
– Remekül hangzik – mondtam hálásan.
Claire megfordította a csoportot és tapsolni kezdett, hogy
felhívja magára a figyelmet.
– Hallottátok Marie-t – mondta hangosan. – Ő kedves és
udvarias, de én nem. Emeljétek fel a seggeteket és irány munkára, vagy tűnés
innen a francba.
Egy percig senki sem mozdult, de Claire csípőjére tette a
kezét és körbenézett.
– Komolyan mondom ribancok! – kiabálta, én meg elhittem
neki. – Ha a klub barátai vagytok itt az idő, hogy megmutassátok. Ha meg nem,
takarodjatok innen a picsába, és ne is gyertek vissza. Nem lesztek szívesen
látva. Értve vagyok?
Körülbelül négy lány felállt és gyorsan elhúztak, de a
többiek kezdtek magukhoz térni, elég gyorsan összeszedték magukat és
csoportokat alkottak. Perceken belül fele követte Claire-t az emeletre, míg a
többiek követték a földszinten Serenát. Egyedül találtam magam egy nővel, akit
rémülten ismertem fel – ő volt az a nő a második emeletről, aki egy egész
szobányi férfival dugott.
– Hé, Candance vagyok – mondta csendesen. – Vendéglátós
vagyok. Segíthetek kitalálni, mi legyen a kaja helyzettel? Ismerem a konyhát,
és van fogalmam arról, hogy mire számíthatunk.
Rám mosolygott, mint egy teljesen normális személy, nem,
mint egy nő, aki az elmúlt éjszaka öt férfival szexelt egymás után. Hogy volt
képes egyáltalán járni. Megráztam a fejem, ő meg kíváncsian nézett rám. Persze
nem tudta, hogy láttam őt.
– Igen, ez jól hangzik – mondtam, miközben lementünk.
Átvezetett a társalgón az épület másik felébe, ahol dupla ajtók mögött
feltárult az étkező, amit egy felszolgáló pult választott el a konyhától. Nem
volt egy teljesen modern ipari konyha, inkább olyan amilyet egy templomban
találsz. Több nagy hűtő, nagy mosogatógép, meg ilyesmi. Üres tálcák, és chipses
zacskók szétszórva a pultokon, feltételezem a tegnap esti szemét maradványai.
– Sok partit rendeztem nekik – mondta, felkapcsolva a
villanyokat és a hűtőkhöz ment, kinyitotta az ajtókat, és ellenőrizte a
tartalmukat. – Jó árat adok, ők meg gondomat viselik, vigyáznak rám. Pár éve az
exem úgy döntött, hogy bokszzsáknak használ. Ismertem az egyik lányt, aki
szeret itt bulizni, ő meg elmondta Rugernek. Ő és még néhányan felajánlották,
hogy elintézik a problémát, cserében, ha én is segítek a konyhában, onnantól
pedig kialakultak a dolgok.
– Horse megverte az exemet – mondtam, hirtelen
testvéries érzésem támadt vele kapcsolatosan.
– Megkönnyebbülés amikor végre abbamarad ugye? –
kérdezte egy kis szomorú mosoly kíséretében. Elkezdte összegyűjteni az ételek
csomagolópapírjait, és egy nagy műanyag kukába dobta. – Horse egy igazi jó fiú.
Szerencséd van vele.
Bólintottam, nem biztos, hogy ennél mélyebben bele akartam
menni vele. Úgy tűnt mindenki azt hiszi, hogy Horse annyira remek – ismerték
egyáltalán az igazi embert? Én ismertem? Vibrált a telefonom, kivettem, Emtől
kaptam üzenetet. Cookie ismét itthon van. Adtak neki gyógyszert, hogy aludni
tudjon. Maggs kérdezte, hogy kézben tudod-e tartani a dolgokat a hadiszálláson,
néhányan mi is ott leszünk pár órán belül, hogy segítsünk. (( Ölelés))
Rajta vagyok már, küldtem
válaszul megkönnyebbülve, hogy valami pozitívat tudtam mondani, még ha ilyen
semmiség is. Candace és én befejeztük a takarítást és leültünk, hogy
megtervezzük a napi kaját. Aztán a bankkártyámmal, amin még volt úgy ötszáz
dollár, és pár száz dollár készpénzzel, elküldtem a boltba. Tépelődtem is
emiatt – ha menekülnöm kell, szükségem lenne a pénzre. De segíteni akartam, és
a felismerés, hogy Horse ötvenezer dollárt költött rám, ott lebegett a fejemben
arra várva, hogy feldolgozzam.
Úgy tűnt, ez a legkevesebb, amit tehettem.
* * *
Aznap este, mikor Horse kézen fogva felvonszolt az ágyba,
teljesen kimerültem. Végtelen hosszú volt a nap, síró, kiabáló emberek homálya,
és ami a legrosszabb, csendben ülve és a semmibe bámulva.
Candace remek volt. Gruppenszexelő lotyóból konyhatündérré
változott, látszólag átmenet nélkül. Dél körül, egy tonna kajával jött vissza,
annyival, hogy nem gondoltam volna, hogy elfogy mind, mégis teljesen eltűnt a
nap végére. A parti csajok keményen dolgoztak, hogy kitakarítsanak, majd
szétszéledtek, amikor az old ladyk kezdtek megjelenni – ezt a klub dinamikát
még mindig képtelen voltam megérteni. Meglepő módon, Serena és Candace
maradtak. Ottmaradtak a konyhában, de ahányszor csak megfordultam, ők csendben
szolgálták ki az embereket, italt vagy ételt hoztak nekik, segítettek az
ottmaradt vendégeknek szállást találni.
A legtöbb látogató elment már, bár az volt a benyomásom,
hogy visszajönnek a temetésre. Egy adott pillanatban Horse sarokba szorított,
és elmondta, hogy uralja a helyzetet a Jacksszel, de még itt kell maradnom a
hadiszálláson.
Hírekre vártunk, ami Bagger holttestét illette.
Cookie otthon maradt, de Maggs áthozta Silvie-t a déli
alvása után. Felvittem a játékszobába és játszottunk pár órát, és együtt
vacsoráztunk. Megfürdettem a szobánkban, és pizsibe bújtattam, még mielőtt
Maggs hazavitte volna. Szegény kislánynak, fogalma sem volt mi történik, de
nyilvánvalóan érezte a feszültséget a levegőben.
Most, Horse meg én kettesben voltunk a szobánkban, én meg
nem tudtam mit mondjak. A srácok közül néhányan láthatóan megtörtek, míg mások
közönyösek. Horse csak üres volt. Semmi. Semmi aggodalom, semmi bánat, nulla.
Párszor megkeresett napközben, megkérdezte, hogy hallottam-e Jeff felől. Nem
hallottam, egyik e-mailen sem, ami megkönnyítette a dolgokat. Nem voltam biztos
benne, hogy tudok ma este hazudni. Figyeltem, ahogy gépiesen alsónadrágra
vetkőzött, majd leült az ágy szélére. Előrehajolt, könyökét a térdére
támasztva, és csak bámult az ablak felé. Bementem a fürdőbe, aztán lefekvéshez
készülődtem. Amikor visszatértem, nem mozdult. Nem tudtam mit tegyek.
– Rossz odaát – mondta halkan. Odamentem hozzá és eléje
álltam, ujjaimmal beletúrtam a puha selymes hajába. Nem tudtam, hova akar ezzel
kilyukadni, de közel akartam lenni hozzá, hogy magamba szívhassam a fájdalma
egy részét. – Fogalmad sincs róla. Senkinek sincs. Azok őrültek, kisgyerekeket
ölnek, és nőket, és egész családokat. Minden nap, Marie. Egyszer én és a
csapatom letáboroztunk egy városban, és volt ott két kisfiú, akik szerettek
odajönni hozzánk játszani. Talán tíz év körüliek. Édesek voltak, mi meg
kedveltük őket, fociztunk velünk, cukorkát adtunk nekik, ilyesmi. A haverom
labdája volt, de megengedtük a srácoknak, hogy hazavigyék, gondoltuk, ők jobban
örülnek neki, mint mi. Csak egy labda. Egyik nap csak az egyikük jött vissza,
odadobta hozzánk a labdát és elszaladt. Később megtudtuk, hogy a barátját és
annak anyját, lelőtték az utcán, amiért barátkoztak az amerikaiakkal. Csak egy
labda volt, bébi, ő pedig meghalt miatta, és mert cukorkát adtunk neki. Ez
annyira elcseszett. És ilyen szarságok történtek egyfolytában. El sem hiszed
mennyi civil hal meg ott.
Megmasszíroztam a fejbőrét, éreztem, ahogy a feszültség
gúzsba köti, minden érintésre. Kérdezni akartam az újságcikkről, de képtelen
voltam. A szavak hihetetlenül elcsépeltnek tűntek, a belőle sugárzó fájdalomhoz
képest.
– Egy másik alkalommal egy egész lemészárolt falut
találtunk. – mondta, rekedtes hangon. – Az egész átkozott helyet porrá lőtték.
Gyerekek. Nők. Férfiak. Kibaszott szamarak. Kecskék. Mindenki halott volt, égő
házak, minden. Tudod mi az, ami teljesen elbaszott? Bemegyünk, ezt találjuk,
jelentjük, és a következő napon minket helyeznek vizsgálat alá.
Látszólag mindenféle emberek azt állítják, mi tettük. Tudod mennyire elcseszett
ez? Elmész egy országba, próbálsz segíteni az ott élőknek, ők meg arra
szentelik az idejüket és energiájukat, hogy megöljenek, vagy bemártsanak.
Megdermedtem, vajon hihetek neki? Horse-nak nem volt semmi
oka, hogy mindezt elmondja. Hacsak nem bukkant rá az e-mail fiókomra. De óvatos
voltam, nagyon óvatos, kitöröltem a telefonom gyorsítótárát és a sütiket, meg a
böngészőből az előzményeket. Soha nem írtam be az e-mail címet a levelezési
app-ba, csak a website-on néztem meg. Vissza tudná követni?
– Tudod mennyire őrült dolog ez? Bagger épp most halt
meg ezért az országért egy háborúban, ami már tíz kibaszott éve zajlik, és
az emberek itthon azt hiszik, ők szenvednek, ha nem engedhetik meg
maguknak a legújabb iPhone-t – mondta, most először felnézve rám. A mély gyász
kiült az arcára, ami belém hasított, és akkor tudtam. Nem volt képmutatás. Ez
nem. Jeff tévedett vele kapcsolatban. Horse sok minden lehet, de ő nem ölte meg
azokat az embereket. Az újságcikkben az állt, tengerészgyalogosok álltak
nyomozás alatt, de azt nem mondta milyen eredménnyel zárult a nyomozás. Még
Jeff is elismerte, hogy Horse dicsérettel szerelt le.
Horse, nem ölte meg azokat az embereket. Éreztem a
csontjaimban.
Remegtem a megkönnyebbüléstől, de nem mondtam semmit. Bármi
más történne, megvédeném Jeffet. De az nem azt jelentené, hogy feladnám azt
amim Horse-szal van. Kell lennie egy megoldásnak arra, hogy megtaláljam a
törékeny egyensúlyt a két szeretett férfi között. Csak meg kellett találnom.
Horse előrehajolt, remegve szorította fejét a hasamhoz. Karjai a csípőm köré
fonódtak, és magához húzott a lábai közé. Fogalmam sincs meddig ültünk úgy, de
egy örökkévalóságnak tűnt. Nem beszélt, csak remegve ölelt, miközben ömlött
belőle a gyász.
Végül abbamaradt a remegés, ő meg hátrahúzódott. Lenéztem
rá, ujjaimmal végigsimogattam az arca vonalait, hüvelykujjammal érezve ajkai
puhaságát. Felemelte kezét, és megfogta a kezem, a szájához húzta, belecsókolt
a tenyerembe. Tekintetében forróság lobbant, és hátrazuhant az ágyra, magával
húzva engem is.
Olyan sokféleképpen szeretkeztünk már, az együtt töltött idő
alatt. Gyorsan, lassan, dühösen és nevetve – de így még soha. Úgy ölelt, mintha
az élete múlna rajta, ujjai a csípőmbe martak és széttárta magán a lábaimat,
miközben csípőjével kétségbe esetten őrölt alattam. Kezeim közé fogtam az arcát
és megcsókoltam, hosszasan, mélyen, telve fájdalommal a szenvedése miatt és
olyan intenzív megkönnyebbüléssel, azt hittem felrobban tőle a szívem. El sem
hittem, hogy kételkedtem benne. Tudtam, hogy egy erőszakos férfi, aki egy
erőszakos életet élt. De amit elmesélt, ahogy szenvedett – az nem volt
hazugság.
Farka hozzám nyomult, hosszan és keményen, miközben hozzá
dörzsöltem. Egy póló volt rajtam, rajta meg csak a bokszer alsója, de ez túl
sok volt. Meztelen akartam lenni, hogy mélyen testembe fogadhassam, szeressem,
amíg a tekintetében lévő szomorúság átváltozik valami mássá. Helyette egymáshoz
dörgölődtünk, túlságosan kétségbeesetten, ahhoz hogy az érzés megszűnjön,
hacsak annyi időre is, amíg levesszük a ruháinkat. Elengedtem az ajkát, kezeimet
a feje két oldalához tettem és hátrahajtottam a fejemet, maximalizálva így a
nyomást.
– Ki fogsz nyírni – nyögte, kezei olyan erősen martak a
fenekembe, hogy már fájt. – Megéri. Mindent elfogadok, amid van. Azt akarom,
hogy soha ne szűnjön meg.
Figyelmen kívül hagytam, most a nyomásra összpontosítottam,
még többre volt szükségem a lábam között. Testem minden porcikája pattanásig
feszült, és rájöttem így szárazon meglovagolva is el tudnék élvezni, mint egy
tini a kocsi hátsó ülésén – ennyire hívogató volt számomra a teste. Erősebben
dörzsöltem magam hozzá, már éreztem, aztán robbant és én felnyögtem,
megrázkódva fölötte.
Lemásztam róla, hogy levegyem a bugyimat. Horse csak annyira
nyomta le alsónadrágját, hogy kiszabadítsa a farkát, ami hosszan és keményen
pattant ki köztünk. Felém nyúlt, nyilván azt tervezte, hogy magára húz, de
megállítottam. Helyette alsó testére hajoltam, ajkaimat az erekciójára
szorítottam és mélyen megszívtam.
Horse összerezzent, egyik kezével a hajamba túrt, miközben
nyelvemmel a makkján köröztem, alatta meg húzogatni kezdtem a kezemmel. Nem
segíthettem neki semmiben. Nem hozhattam vissza Baggert, vagy nem
változtathattam azon, ami a tengerentúlon történt. De egy kis időre feledtetni
tudtam, és nem terveztem fél munkát csinálni.
Szoptam és nyaltam, időnként számmal áttértem a golyóira,
számba véve és nyelvemmel körözve velük. Aztán kreatív lettem, és egyik ujjamat
a fenekébe dugtam, miközben keményen szívtam, szorítottam és simogattam az
ujjammal, amíg felnyögött és hánykolódott alattam, foglyul ejtve és
kétségbeesetten várva a megkönnyebbülést. A hajamat húzta, próbált
eltávolítani, de nem engedtem. Helyette fogva tartottam az ujjammal és a
számmal, győzedelmesen lenyelve minden cseppet, amikor rázkódó remegő csípővel
berobbant a számba.
Amikor befejezte, elhúzódtam és felültem, kézfejemmel
megtöröltem a számat. Rám mosolygott, és miközben még mindig szomorúnak tűnt, a
kegyetlen feszültség elillant belőle.
– Köszi – mondta gyengéden, az ajkaim vonalát
simogatva.
– Bármikor – suttogtam. – Megyek, megmosom a fogam. Ne
vedd sértésnek, oké?
Halkan kuncogott és bólintott. Amikor visszatértem,
meztelenül találtam az ágyban. Magához húzott, a karjának a hajlatába, lábaimat
a sajátjára húzta. Békességet éreztem. Semmi sem változtathatja meg, ami
történt, vele, vagy akár Baggerrel, de ma este képes volt aludni.
Úgy éreztem magam, mint egy nagyon-nagyon jó old lady.
Huszadik fejezet
Fordította: Aemitt
A temetés reggelén hideg volt. Azon tűnődtem,
vajon mennyi volt ebből a hőmérséklet, és mennyi a mindannyiunk felett lebegő
igazságtalanság és gyász felhője. Bagger nem volt vallásos ember, de Cookie
megkért egy motoros lelkészt Spokane-ből, hogy jöjjön át, és tartson temetési
szertartást. A ravatalozóban tartott megtekintéssel kezdődött, majd a temetőbe
vonultunk a temetésre.
Maggs és Darcy vette át az
előkészületeket, mert Cookie nem tudta kezelni a részleteket. A férje családja,
akik nem a környéken éltek, idősek voltak és teljesen összetörtek. Szánalmasan
hálásak voltak a támogatásért, képtelenek voltak másra gondolni, mint az
elvesztett fiukra. Ezért a szertartás előtti este a klub nőtagjai stratégiai
megbeszélést tartottak a fegyverraktárban. Úgy látszik, Cookie különösen
aggódott amiatt, hogy Silvie eljön a temetőbe.Hideg lesz, és elkezdett
megszállottan viselkedni, valószínűleg a levegőben lévő feszültségtől és
bánattól. Még mindig nem értette, mi történt az apjával, és minden felnőttnek,
akit csak talált, elvitte a laptopját, hogy online beszélhessen vele.
Cookie megkérdezte – mint
Silvie kedvenc bébiszitterét –, hogy segítenék-e vigyázni rá a szertartáson. Ha
Silvie nem tudná kezelni a dolgokat, azt akarta, hogy vigyem vissza a
fegyverraktárba inkább, mint kitenni a lányát olyasminek, amit képtelen talán
megérteni. Természetesen igent mondtam, így a temetés reggelén Maggs a temető
hátsó oldalán parkolt le a kocsimmal. Így, ha Silvie-nek szüksége lenne rám, el
tudnám vinni, és gyorsan, feltűnésmentesen távozhatnék. Horse-nak nem tetszett
az ötlet, de még neki is el kellett ismernie, hogy a Devil Jacks nem merné
megzavarni a temetést. Nem úgy, hogy száz Reapers nézi, nem is beszélve Észak-Idaho
veteránjainak feléről.
Egész héten ki sem
mozdultam a klubházból, de Em volt a mentőövem. Még egy fekete ruhát is vett
nekem, és aznap reggel elkocsikáztam vele a ravatalozóba. A férfiak követtek
minket a motorjukon, ami hihetetlenül kényelmetlen lehetett a csípős hidegben.
Senki sem panaszkodott.
A téli temetési menetben
motorozni nem tűnt túl értelmesnek, de úgy tűnik, hogy egy motoros temetésen ez
a szokás. Maggs figyelmeztetett, de még így is megdöbbentem, amikor láttam,
hogy több száz motorkerékpár parkol a ravatalozó előtt. Nem csak a Reapers,
hanem a Silver Bastards és egy csomó más klub is, amelyekről még sosem
hallottam. Voltak olyan férfiak is, akik nem voltak tagjai egyik klubnak sem,
és veteránok, akik MIA/POW[1]
zászlókat lobogtattak a Harley-jeik hátulján. Még több motorosnak volt amerikai
zászlója. Kizárt, hogy ennyi ember befért volna a ravatalozóba a megtekintésre,
de úgy tűnt, senkit sem zavar. Maggs bevitt engem, és figyeltem, ahogy egyre
több ember érkezik, akik türelmesen várakoznak a hidegben, és kis csoportokban,
csendesen beszélgetnek egymással. Néhányan közülük matricákat ragasztottak a
koporsóra – olyasmiket, amiket az autókra is szoktak –, amik először
kiborítottak. Aztán rájöttem, hogy ezek a Reaperst támogató jelvények voltak,
és úgy tűnt, senkinek sincs vele problémája. Megláttam Cookie-t, és sikerült
odamennem hozzá, hogy kifejezzem tiszteletemet. Rám mosolygott, de nem hiszem,
hogy felismert volna. Silvie viszont igen, és felkaptam és körbehordoztam.
Imádta, és én elhalmoztam figyelmességgel.
Aztán eljött az idő, hogy
beüljünk az autókba a temetési menethez. Odakísértem Silvie-t Cookie-hoz, aki
teljesen elszakadt a valóságtól. Nem hibáztathatom ezért. Amikor az anyósa
megpróbálta elvenni tőlem az unokáját, a kislány sírni kezdett, és belém
kapaszkodott, rugdosott.
– Gyere velünk –
mondta hirtelen Cookie, mintha felriadt volna. – Bármi, ami boldoggá teszi.
Kérlek, vigyázz rá helyettem, szükségem van a segítségedre.
Így kerültem a család
limuzinjába, közvetlenül a halottaskocsi mögé. Annyira helytelennek érződött,
annyira önteltnek, de Silvie-t boldoggá tette, és Cookie biztosan nem volt
képes kezelni őt. Lassan hajtottunk át a városon, és megdöbbentett a támogatás
és a tisztelet megnyilvánulása. Azt hiszem, kint a fegyverraktárban el voltam
vágva az eseményektől, de őszintén szólva nem is tudtam, hogy Bagger temetési
menete mekkora lesz. Ez nem csak a klubról szólt, vagy akár csak a klubok egy
csoportjáról. Az egész város eljött, hogy tisztelegjen Bagger áldozata előtt.
Hat rendőrautóval
kezdődött, amelyek kettesével egymás mellett haladtak, villogó lámpákkal. A
Reapers nem volt nagy rendőrrajongó, de Bagger apja el akarta fogadni a
kíséretre vonatkozó ajánlatukat, így senki sem panaszkodott. Aztán jött a
halottaskocsi és a család három limuzinban, majd a több száz motor leírhatatlan
dübörgése. Egyenesen a Sherman Avenue-n hajtottunk végig, és ahelyett, hogy a
főutakat elkerültük volna, mint egy tipikus temetési menet, lezárták az utcákat
az ő tiszteletére. Az emberek a járdaszegélyeken sorakoztak, hogy leróják
tiszteletüket, és vigyázban álltak, miközben elhaladtunk. Sokan amerikai
zászlókat és kézzel készített táblákat tartottak a kezükben, amelyeken olyan
feliratok voltak, mint ,,Köszönjük” és ,,Nem felejtjük el”.
Cookie halott szemekkel
figyelte őket, miközben Silvie lenyűgözve szorította kis arcát az üveghez.
Amikor végre megérkeztünk a temetőbe, a limuzin megállt, és kiszálltunk. A
Reapers jött mögöttünk, többen, mint amennyit valaha láttam. Több száznak
tűntek, bár később megtudtam, hogy körülbelül százhuszonöten voltak. Mögöttük
más klubok és veteráncsoportok jöttek, majd autók végeláthatatlan sora
következett. Voltak aktív szolgálatot teljesítő katonák is, egyenruhában, és
még a helyi középiskola fúvószenekara is, a szokásos díszes ruhájuk helyett
rosszul álló fekete öltönyben. Majdnem egy órába telt, mire mindenki le tudott
parkolni, ezért rávettük Cookie-t, hogy szálljon vissza a kocsiba és várjon. Én
pedig bemásztam Silvie-vel egy másik limuzinba, és hagytam, hogy a telefonomon
játsszon.
Végre mindenki megérkezett,
és összegyűltünk a sír körül. Ismét úgy éreztem, hogy nagyon elöl vagyok, túl
közel a családhoz egy olyan nő számára, aki még soha nem találkozott Baggerrel.
Annyi ember ismerte és szerette őt. De Silvie engem akart, ezért Cookie
székének egyik oldalára álltam, és a karjaimban ringattam. A szertartás a
katonai formaságok és a motoros hagyományok furcsa keveréke volt. Ahelyett,
hogy a tengerészgyalogság díszőrsége szolgált volna koporsóhordozóként, Cookie
azt kérte, hogy Horse, Ruger, Picnic, Duck és Bam Bam legyen a koporsóvivő.
Óvatosan vitték a zászlóval bevont koporsót a halottaskocsitól a sírig. Az
egyik oldalon hárman voltak, a másikon csak ketten, amit még soha nem láttam
temetésen.
– Cookie azt akarta,
hogy hagyjanak egy szabad helyet Boltnak – suttogta mellettem Maggs, és kissé
összerezzent. Éreztem, hogy a saját szemem is könnybe lábad, csodálkozva, hogy
Bagger felesége még a gyász mélyén is emlékszik Boltra, és tiszteli a férje
barátságát. Miután a koporsót letették, a prédikátor beszélt, és a klubból
néhány srác is. A zenekar eljátszotta a Star Spangled Bannert.
Ezután kezdődött a katonai
tiszteletadás.
Egy tízfős, teljes
egyenruhába öltözött fiatal tengerészgyalogos csoport türelmesen állt az
istentisztelet alatt. Parancsnokuk vigyázzállásba állította őket, és egy sor
parancsot adott ki. Aztán heten közülük felemelték a puskát, és három
tökéletesen időzített sortüzet lőttek ki egy időben. A hang mennydörgésként
hasította a levegőt, olyan hangosan, hogy a dombok között is elzúgott. Cookie
minden egyes lövésre összerezzent, mintha keresztüllőttek volna rajta. Silvie
visított, amikor befogtam a kis fülét.
A fennmaradt háromból az
egyik tengerészgyalogos az ajkához emelte a kürtöt, és felcsendült a Taps, és a kísérteties dal visszhangzott
a temető hátborzongató csendjében. Silvie a karjaimban vonaglott, és
nyűgösködni kezdett. A parancsnok és a megmaradt férfi óvatosan odasétált a
koporsóhoz, felemelte a zászlót, félreállt a koporsótól, és gondosan
csillagokkal ékes, kék háromszögbe hajtogatta.
Végül, amikor már tökéletes
volt, a parancsnok odasétált Cookie-hoz, és előrehajolt, hogy átadja neki a
zászlót, hangja átjárta a hideg, mozdulatlan levegőt.
– Az Egyesült Államok
elnöke, a tengerészgyalogság parancsnoka és a hálás nemzet nevében kérem,
fogadja el ezt a zászlót az Ön szerettének a hazáért és a hadtestért végzett
szolgálatáért érzett elismerésünk jelképeként.
Cookie megfogta a zászlót,
és a mellkasához szorította, teljesen némán, miközben Bagger anyja hangosan
zokogott. Silvie arca is eltorzult, és szintén sírni kezdett, én pedig úgy
döntöttem, hogy elég volt. Elindultam a tömeg hátsó része felé, és gyorsan átsétáltam
a fagyos füvön, ami úgy tűnt, eltereli a kislány figyelmét. Betettem őt az
autóülésbe, amely most már állandóan a járművemben volt, és beültem, hogy
bekapcsoljam a motort és beindítsam a fűtést. Egy kopogás az ablakon riasztott
meg, és én egy kicsit felsikoltottam, amitől Silvie ismét könnyekben tört ki.
Max állt kinn.
Legszívesebben beletapostam
volna a gázba, és elütöttem volna. Ehelyett egy résnyire leeresztettem az
ablakot, és ránéztem.
– El kell vinnem innen
Silvie-t – mondtam rideg, éles hangon.
– Tudom – mondta. –
Nézd, nagyon sajnálom, ami történt. Amit veled tettem, az nem volt helyénvaló,
annyira nem volt helyénvaló, és semmit sem tehetek vagy mondhatok, hogy jóvá
tegyem. De aggódom amiatt, hogy egyedül mész el. Most kaptam egy üzenetet egy
barátomtól, aki azt mondja, hogy látott négy Devil’s Jacks tagot enni a Zip's-ben.
Csak egy okból vannak a városban, és nem hiszem, hogy biztonságban lennél, ha
egyedül mennél el. Hadd győződjek meg róla, hogy te és Silvie rendben
visszaértek a fegyverraktárba.
– Te vagy az utolsó
ember, akiben megbíznék – mondtam, és megráztam a fejem.
– Tudom – válaszolta,
arca tele volt bűntudattal, ami valódinak tűnt, de ki tudná megmondani? –
Megérdemlem. De Horse-nak nem kellene most azonnal elmennie. Ha tudná, hogy a
Jacks már a városban van, most azonnal veled lenne. De gondolj bele – ahogy
mindenki ideges, a dolgok elég csúnyán elfajulhatnak, ha összetűzésre kerül
sor.Horse nincs jó helyen.
Jól mondta.
Nem akartam, hogy Horse
börtönbe kerüljön. Nem akartam, hogy bármelyikük börtönbe kerüljön, és
semmiképpen sem akartam, hogy Bagger temetése katasztrófába torkolljon.
– Hadd menjek veled
haza – mondta. – A kezemet magamnál tartom, és a számat befogom. Küldj most
rögtön egy e-mailt Horse-nak, hogy ha kihúzom a gyufát, tudja, hogy együtt
vagyunk. Aztán írj neki, amint odaérünk, egyszer vége a szertartásnak. Ettől
majd nagyobb biztonságban érzed magad. Kérlek, ha magadért nem teszed meg, tedd
meg Silvie-ért. Ha észrevesznek, akkor odamennek, és őt is elviszik. Nem
hagyhatom, hogy ez történjen Bagger gyerekével. Ez az utolsó dolog, amit
megtehetek érte.
Ez meggyőzött engem. Maxnek
igaza volt – bármi is volt köztünk, Silvie-nek biztonságban kellett lennie, és
én tényleg nem akartam Horse-t elvonszolni a temetésről. Lehet, hogy utáltam
Maxet, de ő hűséges volt a klubhoz. Horse is utálta őt, de újra és újra
elmondta nekem, hogy bármelyik Reapersre rábízná az életét is. Max még mindig
az egyik testvére volt, és az egyetlen dolog, ami jobban megrémített, mint a
gondolat, hogy a Jacks elkap, az a gondolat volt, hogy bántani fogják Silvie-t.
Még Max a legrosszabb állapotában is jobb lenne ennél.
– Szállj be a kocsiba –
mondtam sóhajtva. – Ne szólj hozzám, és ne érj hozzám.
Bólintott, és az
anyósüléshez sétált, majd beült, miközben elküldtem Horse-nak egy gyors e-mailt.
Az a tény, hogy nem nyúlt a kocsikulcsért, lenyűgözött – Horse sosem engedte,
hogy vezessek, és a többi nő elmondása alapján ez gyakori vitatéma volt.
Reapers tagok szerettek irányítani. Bekapcsoltam a rádiót, és egyenesen a
fegyverraktárba hajtottam. Max megtartotta a szavát. Semmi beszéd, semmi
érintés, semmi, amíg le nem állítottam a kocsit.
– Elkísérlek, és
meggyőződöm róla, hogy a jelöltek a helyzet magaslatán állnak – mondta. – Aztán
visszamegyek, hogy beszéljek a Picnickel és a srácokkal, és tájékoztassam őket.
Senki sem akar majd elmenni a fogadásról vagy a buliról, de tisztában kell
lennünk vele. Ne menjetek ki, oké?
Bólintottam, még mindig
ideges voltam, amikor rám nézett. Soha nem érezném magam biztonságban a közelében.
Besétáltunk, és Paintert és még néhány más, különböző székhelyekről érkező
jelöltet találtunk a környéken. Painter nem tűnt túl izgatottnak, amikor rólam
Maxre pillantott, de elkaptam a tekintetét, és gyorsan felmutattam a
hüvelykujjamat. Aztán bevittem Silvie-t a konyhába egy szendvicsért. Amíg ő
falatozott, írtam egy üzenetet Horse-nak, hogy hol vagyok, és hogy Max incidens
nélkül elkísért. Nem válaszolt, ami nem volt meglepő. Felvittem Silvie-t a
szobámba, és lefektettem szundikálni, hálásan, hogy segíthettem, és zavartan,
hogy Max képesnek bizonyult az illemre.
* * *
Dancer este
hét körül jött és elvitte Silvie-t a család barátjához. Addigra már órák óta
özönlöttek az emberek a fegyverraktárba. Cookie összeszedte magát annyira, hogy
vacsorázzon a lányával, és mesét olvasson neki, mielőtt Silvie elment. Elmentem
megkeresni Horse-t, hogy megnézzem, hogy bírja.
Kint találtam rá egy újabb tábortűz körül, Reapers, a Silver Bastards és
családtagok vegyes csoportjával. Mint a legtöbb virrasztás, ez is elég komoran
kezdődött, de egyre hangosabb lett, ahogy az emberek söröztek és történeteket
meséltek. Odaléptem mögé és átkaroltam a hasát, az arcomat a hátának
támasztottam. Egy idő után magához húzott, átkarolta a vállamat, és lehajolt,
hogy a fülembe súgjon.
– Köszönök mindent, a
mai napot, kicsim – mondta. – Sajnálom, hogy Maxszel kellett utaznod. De jól
döntöttél. Párszor kiszúrtuk a Jackset, biztosan terveznek valamit. Jó lesz ezt
befejezni.
Egészen hátradőltem,
magamba szívtam a melegét, és arra gondoltam, hogy együtt megyünk haza.
Belefáradtam a fegyverraktárba. Csak reméltem, hogy sikerült megszabadulniuk a
Jackstől anélkül, hogy Jeffnek baja esne...
– Veszélyes lesz? –
kérdeztem.
– Nem, ha jól
csináljuk – mondta. – Nem vagyunk hülyék, és nem ez az első alkalom, hogy meg
kell védenünk, ami a miénk. Ne aggódj emiatt, kicsim. A mai este Baggerről
szól.
Egy idő után fáztam, ezért
bementem, és láttam, hogy Maggs és egy csomó általam ismeretlen nő áll a konyha
középső szigete körül, és egy üveg Jack Danielst adogatnak egymásnak. Nem sok
kedvem volt inni, de csatlakoztam a körhöz, amikor Maggs odaintett.
Megtanultam, hogy a motoros csajok testvérisége nagyobb, mint amekkorát én
felfogtam. Tiszteletet és üdvözlést láttam a szemükben, amikor bemutatott, hogy
Horse tulajdona vagyok, és most először nem zavart a szó. Egyszerűen csak mást
jelentett számunkra, mint a civil világban.
Hozzánk.
Rájöttem, hogy most már a
„hozzánk” része voltam, közéjük tartozom. Ők voltak a nővéreim, Horse az
emberem, és bízhattam benne, hogy a srácok vigyáznak rám, még Max is. Még
mindig utáltam őt, és a hideg is kirázott tőle, de ma a maga furcsa módján
vigyázott rám és Silvie-re. Mindig is én, anya és Jeff álltunk szemben a
világgal – jó érzés volt, hogy több van.
Kilenckor megszólalt egy
légkürt, ami mindenkit a tábortűzhöz hívott. Követtem a lányokat, és újra
megtaláltam Horse-t, a karjába bújtam, hogy melegen tartson, miközben Picnic
ünnepélyesen lépett ki mindenki elé. Cookie nem messze tőle állt, Maggs és
Dancer oldalán. Bizonytalannak, de elszántnak tűnt. Még mindig a fekete ruháját
viselte, de fölé felvette a ,,tulajdon” mellényét, a magassarkút pedig fekete
bőrcsizmára cserélte.
– Ma este elbúcsúzunk
egy testvértől és egy baráttól – mondta Picnic rekedt hangon. – Ő igazán
megértette, hogy a testvériség örökké tart, és hogy bármi történjék is ebben az
életben, egy igazi férfi soha nem megy el, mielőtt a harc véget ér. Nem számít,
mi történik, mi összetartunk. Az életét adta a testvérei mellett állva
Afganisztánban, és mi életünk végéig tisztelni fogjuk őt.
– Bagger tíz évig
viselte a Reapers jelvényét, és mindig tiszteletet tanúsított iránta. Amikor
elment az utolsó bevetésére, nekem adta a colorjait,[2]
hogy vigyázzak rá. Most már a Freebird[3]
chapter tagja, és nincs szüksége többé a jelvényére. Itt az ideje, hogy
visszaküldjem neki. Nem fogjuk elfelejteni. Reapers örökké, örökké Reapers.
A srácok közül sokan,
köztük Horse is, mantraként visszhangozták a szavait. Aztán mindenki
elhallgatott, és felcsendültek a Lynyrd Skynyrd FreeBird című dalának kezdő dallamai. Picnic előrelépett, és Bagger
mellényét tartotta a magasba, hogy mindannyian láthassuk. Már majdnem elérte a
tüzet, amikor Cookie felkiáltott.
– Várj! – mondta, és
elhúzódott Maggs mellől. – Várj meg! Az enyém az övével megy. Összetartoznak.
Néztem, ahogy megrántja a
vállát a ,,Bagger tulajdona, Reapers MC” mellényéből, és ráhúzza Bagger
mellényére.
– Együtt mennek –
mondta újra, és a hangja megtört. Picnic megrázta a fejét, Maggs pedig odament
hozzá, és megfogta a karját.
– Akarni fogod –
mondta. – Ma este nem tudsz tisztán gondolkodni. Bagger azt akarná, hogy
megtartsd.
– Az övéhez tartozik –
válaszolta Cookie, a hangja heves volt. A nő és Picnic egy percig bámulták
egymást, miközben a dal szólt, aztán a férfi egyszerűen beletörődve megrázta a
fejét. Cookie megkönnyebbülten felsóhajtott, és hagyta, hogy Maggs elhúzza,
miközben ismét bizonytalanul állt a lábán, mintha minden erejét erre az utolsó
feladatra használta volna fel. A dal felcsendült körülöttünk, miközben Picnic a
tűzbe dobta a két garnitúra felvarrókkal teli bőr. Körülöttem mindenhonnan női
szipogást hallottam. A férfiak gyorsan pislogtak, a szemük gyanúsan nedves
volt. Túl hamar véget ért a dal, és a bőrdarabok eltűntek a lángokban.
Hivatalossá vált. Bagger
maga mögött hagyta a Reaperst.
* * *
Egy órával később a játékterem melletti
fürdőszobában álltam, a hajamat babráltam, és azt kívántam, bárcsak elmehetnék.
Horse-nak térre volt szüksége, és a testvéreivel akart lenni. A nők
barátságosak voltak, de a legtöbbjüket nem ismertem, és nem akartam beleszólni
a bánatukba. A vécé lehúzódott mögöttem, és Cookie kilépett a fülkéből.
– Szia – mondtam, nem
tudtam, mit mondjak. Nem akartam megkérdezni, hogy érzi magát, vagy valami üres
közhelyet mondani.
– Szia – motyogta,
miközben kezet mosott. Belenézett a tükörbe, majd az ajtóra pillantott. Mély
levegőt vett, és megérintette a karomat.
– Ki kell jutnom innen
– mondta a hangja tárgyilagos volt. – Haza tudsz vinni? Mindenki részeg, és nem
találok senkit, aki elvinne. Te józan vagy? Józannak tűnsz.
– Igen – mondtam
megdöbbenve. – Tényleg el akarsz menni? Mindenki érted van itt...
– Nem, most azonnal
mennem kell – mondta, és természetellenes nyugalommal rázta a fejét. – Egy
hajszálon múlik, és ha a nevét vagy még több történetet kell hallgatnom, szét
fogok esni, és nem akarok közönséget. Ráadásul mind azt mondják, hogy ma este
nem szabad egyedül lennem, és valószínűleg nem engednek el. Ez nekem nem jön
be. Nem fogok semmi hülyeséget csinálni, de nem bírom elviselni, hogy egy bulit
hallgassak, amikor csak arra tudok gondolni, hogy a férjem hidegen és holtan
fekszik a földben egy mérföldre a házamtól. Hazavinnél?
Egy ilyen kijelentésre csak
egy válasz volt.
– Hadd hozzam a
táskámat. Kint találkozunk.
Felszaladtam az emeletre,
összeszedtem a holmimat, és próbáltam eldönteni, hogy elmondjam-e Horse-nak. A
Jacks tagjai kint voltak, ezt tudtam. De Horse-nak szüksége volt a gyászidőre,
és én nem akartam elvenni tőle. Talán találhatnék valakit, aki velünk tartana.
Painter kint állt néhány másik sráccal, de amikor odamentem hozzá, és
megkértem, hogy vigyen haza Cookie-val, azt mondta, hogy egyeztetnie kell
Picnickel. Cookie idegesen járkált a kocsim mellett, és láttam, hogy láthatóan
kezd szétesni. Mi van, ha Picnic nem akarta, hogy elmenjen? Aztán Max befordult
a sarkon, én pedig hirtelen döntöttem.
– Józan vagy? –
kérdeztem tőle. Megállt, láthatóan megijedt.
– Ööö, igen, az vagyok
– válaszolta. – Éber akartam lenni, ha a Jacks emberei felbukkannának. Miért?
– Cookie-nak haza kell
mennie, és én elviszem őt – mondtam, és kiterítettem a kártyáimat az asztalra. –
Megkértem Paintert, hogy jöjjön velünk, de azt mondta, előbb egyeztetnie kell
Picnickel, és Picnic lehet, hogy nem engedi el. Azonnal el kell tűnnünk innen.
Velünk jössz?
– Persze – mondta, és
mindannyian beszálltunk a kocsiba, Cookie a hátsó ülésre ült. Útközben csörögni
kezdett a telefonom, Horse és Picnic is keresett, ezért hagytam, hogy
hangpostára kapcsoljon. Majd foglalkozom a következményeivel, miután hazavittem
Cookie-t. Egyikünk sem beszélt a házához vezető úton, és amikor megálltunk,
csak annyi ideig állt meg, hogy megköszönje, mielőtt elindult volna befelé.
– Gondolod, hogy
biztonságban lesz? – kérdeztem Maxet. – Úgy értem, a Jackstől?
– Nem fogják zavarni –
válaszolta. – Nem egy háborús özvegyet nem, nem ennyi fickóval a városban. Ha
utána mennek, még a saját támogatói klubjuk is ellenük fordulhat. Ő
érinthetetlen. Te viszont nem vagy az. Vissza kellene mennünk.
Megcsörrent a telefonom, és
felkaptam, meg akartam nyugtatni Horse–t.
– Szia, kicsim,
sajnálom...
– Marie, itt Jeff.
Elhallgattam, a szemem
Maxre szegeződött.
– Ööö, igen –
válaszoltam, megőrizve a barátságos és laza hangnemet. – Csak egy pillanat.
Kiléptem a kocsiból,
becsuktam az ajtót, és előresétáltam néhány métert az utcán, hogy Max láthasson
anélkül, hogy meghallana.
– Miért hívsz engem? –
követeltem. – Úgy volt, hogy e-mailt küldesz. Mi lett volna, ha valaki más
válaszol? Már elmúlt éjfél, mi van, ha már az ágyban lettem volna Horse-szal?
– Nem vagy –
válaszolta Jeff. – Tudom, hogy virrasztás lesz a fegyverraktárban. Ott vagy?
– Nem, haza kellett
vinnem valakit – mondtam gyorsan. – Honnan tudtál a virrasztásról?
– Mindent tudok, amit
csinálnak – mondta. – Már mindent előkészítettem, itt az ideje, hogy induljunk.
Találkozzunk kint a Horse-nál. A pajtában vagyok.
– Mi? Hogy lehetséges
ez egyáltalán?
– Erre most nincs időm
– mondta élesen. – Vonszold ki a segged, hogy mehessünk. Majd beszélgetünk
vezetés közben.
– Nem vagyok egyedül.
Max velem van.
– Szabadulj meg tőle –
csattant fel Jeff.
– Nem hiszem, hogy
képes vagyok rá – válaszoltam. – Aggódnak a Jacks miatt. Nem fog csak úgy
kiugrani a kocsiból. Jeff, tudnod kell, hogy nem megyek veled. Horse-szal
vagyok, és vele maradok.
Sóhajtott egyet.
– Agymosáson estél át –
mondta. – De mondtam már, hogy Horse nem az, akinek hiszed. Van bizonyítékom,
megmutatom neked. Mindenki elfoglalt, addig nem is sejtik, amíg nem lesz túl
késő. Legalább gyere és nézd meg, mit találtam. Ha ezek után is maradni akarsz,
visszahívom a Jackset, és magadra hagylak.
– Max, emlékszel?
– Hozd őt is – mondta
Jeff. – Mondd neki, hogy szükséged van valamire a házból, és kérd meg, hogy
jöjjön veled. Van fegyverem. Megkötözhetjük, amíg beszélgetünk, bezárhatjuk
abba helyiségbe, ahol a lószerszámok vannak. Nem lesz semmi baja.
Éreztem, hogy a gyomrom
összeszorul.
– Ez egy nagyon rossz
ötlet, Jeff – mondtam halkan. – Gondold végig. Mi van, ha nem működik? Megölhet
téged. Abba kell hagynod az őrültségeket, és úgy kell kezelned ezt a helyzetet,
hogy ne rontsd tovább.
– Olyan átkozottul
naiv vagy – motyogta, és a hangjában tisztán hallatszott a csalódottság. – Max
egy erőszakos bűnöző, mint az összes Reapers. Abba kell hagynod a
védelmezésüket, és a családodra kell gondolnod. Most pedig húzd ki a beled ide.
Letette a telefont.
Visszafordultam a kocsihoz, és Max kedvéért hamis mosolyt erőltettem az
arcomra. Kizárt dolog, hogy elhozzam őt Horse-hoz. Jeffnek elment az esze. De
még mindig beszélni akartam vele, hátha együtt ki tudunk találni valami kevésbé
őrültséget. Meg akartam nézni azt a bizonyítékot is, amiről állandóan beszélt.
Biztos volt rá magyarázat.
– Maggs volt az –
mondtam, és visszamásztam a kocsiba. – Azt akarja, hogy ugorjunk be az
élelmiszerboltba, és vegyünk néhány szemeteszsákot. Gondolom, elfogytak, és a
dolgok kezdtek eldurvulni. Lekanyarodunk a Safewaybe, oké?
– Persze – mondta, én
pedig előretekintettem, és minden lélegzetvételemet számoltam, miközben a bolt
felé tartottam. Ahogy behajtottunk a parkolóba, gondosan kiválasztottam a
helyemet, majd megállítottam a kocsit. Max kiszállt, és amint becsukta az
ajtót, bekattintottam a zárakat, és beletapostam a gázba.
* * *
A farmra vezető úton, legalább tizenötször
csörgött a telefonom. Nem volt kétségem afelől, hogy Max másodperceken belül
felhívta Horse-t a kis mutatványom után, és Horse nagyon mérges volt.
Ezzel majd később
foglalkozom.
Mégsem akartam, hogy a
kelleténél jobban aggódjon értem, ezért miután megálltam, küldtem neki egy
gyors üzenetet, hogy minden rendben van, de az öcsém hívott, és szükségem van
egy kis egyedüllétre, hogy visszahívhassam. Aztán lehalkítottam a telefont, és
úgy terveztem, hogy nem veszek tudomást a válaszáról.
Ennek a következményei
szívás lesz, ez nem kérdés.
Felkaptam a táskámat, és
elindultam a pajta felé. Jeffnek nyoma sem volt. Arielnek sincs nyoma, ami
nagyon idegesített. Beléptem a nyitott ajtón, és észrevettem a törött zárat. Ez
sem fog tetszeni a Horse-nak gondoltam, és visszaharaptam egy hisztérikus
kuncogást. Szegény ember szívrohamot kap, mielőtt az éjszaka véget ér, ha így
haladunk. Jeff megragadott, amint beléptem az pajtába, egyik kezével az ajtó
mellé húzott, a másikkal pedig egy pisztollyal hadonászott. Horse minden edzése
biztos beivódott, mert automatikusan a földre zuhantam, amikor a cső felém
lendült.
– Ne szegezd azt rám! –
sziszegtem, mire Jeff ijedten pillantott le a fegyverre.
– Ó, a francba,
sajnálom – mondta. – Egyedül jöttél?
– Igen – válaszoltam,
felálltam, és leporoltam a térdemet. – De a telefonom világított idefelé jövet.
Nincs sok időnk. Mi az a bizonyíték, amiről beszéltél?
Jeff odasétált egy
munkapadhoz, és elővett egy mappát. Kinyitottam, és több cikket láttam a
mészárlásról különböző hírcsatornákról. Egyikben sem volt olyan információ,
amit ne láttam volna már.
– Lapozz tovább –
mondta Jeff. Tovább lapoztam, és megtaláltam Horse leszerelési papírjainak
másolatát. Becsületes. Találtam egy feljegyzést, amely szerint az egységét
bizonyítékok hiányában felmentették a vádak alól. Egy másik újságcikk
következett, ebben az állt, hogy a gyilkosokat soha nem találták meg, és
mostanra több koronatanú is eltűnt. Ennyi volt.
– Látod? – kérdezte
meg Jeff. – Itt van. Most már érted?
Értetlenül néztem rá.
– Ez nem mond semmit –
válaszoltam halkan. – Csak azt írja, hogy soha nem jöttek rá, ki tette. Néha ez
történik háborúban, Jeff, különösen olyan területeken, ahol egymással versengő
gerillacsoportok vannak. Ez nem bizonyít semmit.
Láthatóan csalódottan
megrázta a fejét.
– Ez egy összeesküvés,
a sorok között kell olvasni – mondta. – A tanúk eltűntek. Mit gondolsz, miért
történt ez?
– Valószínűleg azért,
mert féltek, hogy megölik őket, ha együttműködnek – válaszoltam, és megráztam a
fejem. – Jeff, felejtsd el ezt az egészet. Vissza kell hívnod a Jackst, és abba
kell hagynod a velük való együttműködést. Aztán el kell tűnnöd. Különben attól
tartok, hogy a Repears meg fog ölni. Annyira szeretlek – nem veszíthetlek el.
Jeff arca megenyhült, és
megláttam annak a laza, szerető testvérnek a nyomát, aki életem nagy részében
volt. A karjába húzott, de nem éreztem, hogy jól érezném magam. A szíve hevesen
vert, túlságosan lefogyott, és éreztem, majd az orromat is megcsapta, ahogy a
nyirkos izzadságszag árad belőle. Visszahúzódtam, és leírhatatlanul szomorúan
néztem az arcába.
– Jeff, mit csinálsz
magaddal? – kérdeztem. A vonásai megkeményedtek, és gyorsan elfordult.
– Próbálok gondoskodni
a családomról – csattant fel. Odakintről motorok dübörgését hallottam, és
megdermedtem.
– A francba, meg
fognak ölni – mondtam pánikolva. Elkezdtem körülnézni, próbáltam találni egy
helyet, ahol elrejthetem, ami nevetséges volt. Az istálló ajtaja kirepült, és
nekicsapódott a falnak. Horse és Max volt az, fegyverrel a kezükben.
Megdermedtek, amikor Jeff megragadott, és a saját fegyverét a fejemhez
tartotta.
– Ne aggódj, nővérkém –
súgta a fülembe. – Soha nem bántanálak. Csak ki kell jutnom innen, hogy máshol
kezdhessük újra. Nagyszerű lesz, nem kell majd aggódnod semmi miatt.
Ó, bassza meg.
[1] Mia/Pow, Missing in
Action/Prisoners of War: Ütközetben eltűnt/hadifogoly. Ezzel a zászlóval, a
háború áldozataira emlékeznek Amerikában
[2] color: a klubtagok
kabátján, mellényén, hátán található jelkép, mely áll a logóból, az M
megjelölésből és a chapter nevéből (szent és sérthetetlen minden klubtag
számára)
[3]Freebird: Szabad madár
Köszönöm!
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésköszönöm
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés